把洋葱细细切碎。为了避免切的时候流泪(那真烦人),
我建议你在额头上抹一点洋葱末。问题就是一旦你开始流泪,
便会泪如泉涌,怎么也停不下来。我不知道你有没有在切洋
葱时哭过,我得承认我自己就经常这样。妈妈说这是因为我
对洋葱过敏,就像我的姨婆蒂塔一样。
蒂塔对洋葱非常过敏,每次切洋葱她总是哭啊,哭啊,哭
个不停。当她还在我曾外祖母的肚子里时,她就抽抽嗒嗒的,
连我们厨娘娜嘉(她的耳朵有点儿背)都听得清清楚楚。有
一次她哭得那么厉害,我的曾外祖母还来不及发出任何声音,
蒂塔就提早来到了人间。她降生在厨房的桌子上,空气中弥
漫着面条汤、麝香草、月桂叶、香菜叶、沸牛奶、大蒜的味
道,当然少不了还有洋葱。蒂塔不像普通婴儿需要在屁股上
打一下才哭出声来,因为她根本是哭着来到这个世界的;也
许是因为这个小小的婴儿已经预见自己不幸的命运——她将
被残酷地剥夺结婚的权利。根据娜嘉的描述,蒂塔是被眼泪
的潮水冲到这个世界上的,她的泪水淹没了整张桌子,泛滥
到了厨房的地板上。
那天下午,当小蒂塔终于停止了哭闹,红色木头地板上
的泪水被太阳烤干之后,娜嘉扫起了地上残留的盐,足足装
满了一只可容十磅的口袋。娜嘉用这些盐水来做菜,居然很
久才用完。也许是因为蒂塔不同寻常的出生吧,她对厨房有
着深厚的感情,从她生下来的那日起,她一生中的大部分都
是在厨房里度过的。
蒂塔生下来才两天,她的父亲——也许是我的曾外祖父
——心脏病突发离开了人世,妈妈艾莲娜乍然受到这么大的
打击,奶水一下子枯竭了。那时候奶粉还没有发明,奶妈又
怎么也找不到,一家人惊慌失措,不知道怎样才能喂饱这个
婴儿。幸好精于烹饪的娜嘉(她的许多烹调技艺后来才引起
人们的注意)自告奋勇来喂养蒂塔。她从来没有结婚生子,她
感到这是训练小宝贝胃口的最好的机会。娜嘉不会读书不会
写字,但对于烹饪无所不知,无所不晓。妈妈艾莲娜满心感
激地接受了娜嘉的帮助。她已经够忙的了,又要哀悼死者,又
要忙里忙外管理这个农庄,一家人的吃穿、孩子们将来的教
育都要依靠这个农庄的生产。现在她终于可以少操一点心了。
从那天起,厨房就成了蒂塔的活动场所。在那里她喝着
茶、吃着厚玉米糊,一天天健康、茁壮地长大。正因为这样,
蒂塔对食物有了一种特殊的第六感觉。比方说,她的饮食习
惯就与厨房的常规步调一致:早上,当她闻到豆子煮熟的清
香,正是她吃早饭的时间;中午,当她感到水已烧开,可以
拔鸡毛了,她就准备吃中饭;下午,炉子上溢出烤面包的香
味时,蒂塔便知道她该上床睡觉了。
有时蒂塔会无缘无故地哭,比如在娜嘉切洋葱的时候。但
既然她们俩都很清楚流泪的原因,也就不大去管这些眼泪了;
相反,她们把眼泪当作是一种消遣,所以在孩子时代,蒂塔
根本就不会区分高兴的眼泪和悲伤的眼泪。对她来说,笑只
是哭的一种形式。
同样,对蒂塔来说,人生的乐趣就包含在她对食物的爱
好里。蒂塔有限的知识都来自厨房,外面的世界在她眼里是
个难解的谜。外面的世界广阔无垠,包括从厨房门口开始的
一切,而那扇门的里面,包括厨房、院子和香草园则完全属
于她——这是蒂塔的王国。
她的姐姐们正好跟她相反——她们觉得蒂塔的世界充满
了莫名的危险,因此根本不敢越雷池半步。她们认为在厨房
里玩耍既愚蠢又危险。但有一次,蒂塔设法说服她们来到厨
房与她一起观看飞舞的小珠落在灼热的大铁盘上的表演。
蒂塔一边唱歌,一边恰到好处地甩着湿湿的小手,让水
珠落在铁盘上“跳舞”,柔莎则躲在角落里,被这个表演吓得
目瞪口呆。而乔楚觉得这个游戏真是好玩极了,她是完完全
全被迷住了——对于旋律、运动和音乐,她总是着了魔似地
喜欢。柔莎看妹妹们玩得这么开心,也很想加入她们一起玩,
但她只敢抖抖索索地沾一点水,战战兢兢地摆动小手,她的
努力就没有什么效果。蒂塔试着把姐姐的手拉近铁盘。柔莎
吓坏了,拚命挣扎,蒂塔一气之下甩开了柔莎的手,一下动
作过猛,柔莎的手被灼热的铁盘烫伤了,蒂塔为此挨了一顿
打,而且妈妈再也不允许她与姐姐们在厨房里玩耍,那以后
她只好跟娜嘉玩。她们一起做的游戏都与烹饪有关。比方说
有一天,她们看见村中广场上来了个卖艺的人,他能把细长
的气球扭成动物的形状,她们就决定如法炮制一些这样的香
肠。她们不光按照真的动物做,还按照自己的想像力进行创
造,比如做个有大鹅头颈、狗腿、马尾的“三不像”。
然而,煎香肠时,这些动物终归要被“分尸”,蒂塔可不
答应。只有当这些香肠是用来做她心爱的圣诞卷饼的时候,
她才同意把她的小动物“分尸”。不光是同意,她甚至高高兴
兴地看它们浮沉在油锅里。
当馅子搁在那儿“休息”时,那香味真是太好闻了。它
能唤起对过去的回忆,使现在已不存在的声音、气味重又栩
栩如生。蒂塔喜欢深吸一口气,让那独特的油烟味和香味唤
醒她内心深处遥远的记忆。
她想不起来第一次闻到圣诞卷饼的香味是在什么时候
——她想不起来了,可能是在她出生以前吧。也许正是闻到
沙丁鱼和香肠混合在一起的味道,她才决定舍弃在母腹中生
活的和平与安宁,来到得·拉加尔沙家,做妈妈的女儿,与
全家共享美味的菜肴,特别是味道绝佳的香肠。
在妈妈艾莲娜的农庄里,做香肠是一个神圣的仪式。提
前一天她们就开始剥大蒜、洗辣椒,并把调味品磨碎。家庭
中每个妇女都要参加:妈妈艾莲娜,她的女儿乔楚,柔莎和
蒂塔,厨娘娜嘉,女仆珍佳。那天下午,她们都聚在餐桌旁,
一边干活一边聊天,时间过得飞快。到了天黑的时候,妈妈
艾莲那就会说:
“今天就到这里。”
据说,对于好的听众,说一句话就足够了,妈妈艾莲娜
说完这句话后,她们都行动起来。她们先整理桌子,然后就
分工:一个去赶鸡回窝,另一个去为明天的早餐打井水,第
三个负责炉子里的柴禾。那一天她们不熨衣服,不绣花,也
不缝缝补补。把事情做完之后,她们都早早地回到卧室,读
圣经、做祷告,然后就上床睡觉。一天下午,就在妈妈艾莲
娜宣布收工之前,十五岁的蒂塔用颤抖的声音告诉妈妈培罗
要来拜访,有话与她谈……
长时间的沉默。蒂塔的心一点一点往下沉。妈妈艾莲娜
浓情朱古力7
问:
“这位先生为什么要来与我谈?”
蒂塔的声音小得几乎听不见:
“我不知道”
妈妈艾莲娜狠狠地盯了蒂塔一眼。蒂塔彷佛觉得那眼光
里积淀着对全家多年的压抑。妈妈艾莲娜说:
“如果他是来求婚的,劝他趁早死了这条心吧。他不必浪
费我的时间,也不必浪费他自己的时间。你心里清楚地知道,
作为最小的女儿,你注定要服侍我一辈子,直到我归天。”
说完这句话,妈妈艾莲娜缓缓地站起来,把眼镜放到围
裙口袋里用命令的语气说:
“今天就到这里。”
蒂塔知道,在妈妈艾莲娜的家里是不允许用商量的口气
与长辈说话的,但这辈子第一次她想为自己抗争一点什么。
“但我的看法是……”
“你不需要有看法,我再也不想听到你的看法。我们家祖
祖辈辈从来没有人怀疑过这个传统,我绝不允许从我的女儿
开始这样大逆不道。”
蒂塔低下头,她的眼泪大颗大颗地落在餐桌上。母亲的
话像鞭子一样抽打着她的心,她终于被迫认清了自己悲惨的
命运。从那时起她和那张桌子都知道,冥冥之中,不可知的
力量决定了母亲的权威,她只有低头,而那张餐桌只能像在
蒂塔出生那日一样,继续承受蒂塔落下的苦涩的眼泪。
但蒂塔没有屈服,她小小的脑袋里充满了许多疑问和忧
虑,其中之一就是,她想知道谁是这个传统的始作俑者。那
个人真是天才,想出这么个办法来照顾年老的妇女。假使她
能让那位天才明白这个完美计划中的小小缺陷就好了。如果
蒂塔不能结婚生育,那么到她老了谁来照顾她呢?那位天才
有没有想过怎么解决这类问题?或者是不是留在家里服侍母
亲的女儿不应该比母亲长寿?还有,谁来照顾结了婚但没有
生育的妇女呢?另外,她想知道为什么小女儿最适合给母亲
养老,而大女儿就不适合。女儿自己的意见需不需要考虑在
内呢?如果她不能结婚,那她至少可以恋爱吧?或者连恋爱
都不允许?
蒂塔清清楚楚地知道,这些问题就像其他许许多多没有
答案的问题一样,只能永远埋在她心里。她没有提问的权利,
在加尔沙家,人人都只有服从的份——立即服从。当时妈妈
艾莲娜就再也不理睬蒂塔,怒气冲冲地离开了厨房,接下来
整整一星期她都没有与蒂塔说过一句话。
这种难熬的沉默终于被打破了。有一天,妈妈艾莲娜逐
件检查每个人的女红,发现蒂塔的针线活最精致,但她忘了
在正式缝合前先粗缝固定一下。
“祝贺你,”她说,“你的针脚非常整齐、细密,但你忘记
先粗缝固定了,是不是?”
“是的,”蒂塔非常惊讶,母亲终于撤回了沉默的刑罚。
“去把它拆了。先用粗线固定,再重缝一遍,拿来给我检
查。记住:懒汉和吝啬鬼事倍而功半。”
“但那是指做错事的人,你自己刚才还说我的针线活
……”
“你又要开始顶嘴了吗?你不按规矩缝纫,已经无法无天
了。”
“对不起,妈咪。我再也不这样了。”
蒂塔使妈妈艾莲娜的怒火平息了下来。蒂塔这次很小心
翼翼,终于用正确的语调叫对了“妈咪”。唯一不听话的就是
蒂塔,她总是叫“妈妈”,为此她可没少挨打,但这次她叫得
多好啊!妈妈艾莲娜深感欣慰,以为小女儿从此会服服贴贴
了。
不幸得很,她的希望马上就破灭了。就在第二天,培罗
·穆兹基兹由他尊敬的父亲陪同,前来拜访并向蒂塔求婚。他
的到来不啻于一场巨大的风暴,因为谁都没料到他会在这个
时候来。几天前,蒂塔通过娜嘉的弟弟给培罗捎去一个口信,
告诉他婚姻无望,要他及早放弃。娜嘉的弟弟保证他已经把
口信带到了,但培罗父子俩还是来了,这会儿就在屋里。妈
妈艾莲娜在客厅里接待他们;她举止文雅,彬彬有礼,客气
地解释了蒂塔不能出嫁的原因。
“如果您真希望培罗结婚,请允许我推荐我的女儿柔莎,
她只比蒂塔大两岁。她正待字闺中,随时可以出嫁……”
女仆珍佳正在这时端着托盘进去,准备把咖啡点心敬献
给培罗先生和他的儿子。听到这句话她差点把托盘翻在妈妈
艾莲娜身上。告退出来后,她急急忙忙跑回到厨房,蒂塔、柔
莎和乔楚正等着她把客厅里发生的一切都详详细细地告诉
她们。她冲了进去,她们立即停下手头的活,竖起耳朵听她
说话。
当时她们正在厨房里做圣诞卷饼。顾名思义,圣诞卷饼
通常是在圣诞节前后才做,今天做是为了庆祝蒂塔的生日。蒂
塔快要十六岁了,她希望能用她最心爱的卷饼庆祝生日。
“是不是有点不像话?你妈说起女儿待嫁的口气,就好像
是在说上一道辣椒肉末玉米卷饼!糟糕的是,这根本是两码
事!总不能像对调两盘卷饼一样吧!”
珍佳就这样东一句西一句地评论,姐妹们终于大致了解
了客厅里发生的事。蒂塔知道珍佳的毛病:她时时不免夸张
或歪曲事实,所以蒂塔极力克制自己发痛的心。她不愿意接
受刚刚听到的一切。她强装镇定,继续把面包卷切开,让娜
嘉和她的姐姐们填馅子进去。
最好用自己家里做的面包卷。虽然面包房也出售面包卷,
但总是太大了,不合用;做这道点心应该用小一点的面包卷。
填好馅子后在炉子上烤十分钟。趁热端上桌。如果想要圣诞
卷饼的味道更加好,可以把卷饼包在一块干净的布里,留过
夜,这样香肠的油香就充分吸收到面包卷里去了。
蒂塔刚刚做完明天要用的圣诞卷时,妈妈艾莲娜走进厨
房,宣布一则喜讯:她已经同意了这桩婚事——培罗和柔莎
的婚事。
亲耳听到珍佳说的话得到证实,蒂塔猛然打了一个寒噤,
仿佛从背后吹来了一股凛冽的寒风。她觉得又冷又干,她的
脑袋“嗡”的一声,脸涨得通红,就像旁边桌上的红苹果。就
是这种彻骨的寒冷一直包围着她,冻得她都麻木了,甚至当
娜嘉把送巴斯果·穆兹基兹父子出门时听到的谈话告诉她
时,她还是感到这种不可抗拒的寒冷。娜嘉蹑手蹑脚地跟着
他父子俩走出农庄,尽量不发出一点声音。巴斯果先生和培
罗都走得很慢,两个人像在争执什么,很轻、很有节制
本文为原创文章,版权归123ppp资源网所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!